1 Samuel 25:2

Authorized King James Version

And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.

Word-by-Word Analysis
#1
וְהָאִישׁ֙
And there was a man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#2
בְּמָע֜וֹן
in Maon
maon, the name of an israelite and of a place in palestine
#3
וּמַֽעֲשֵׂ֣הוּ
whose possessions
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
#4
בַּכַּרְמֶֽל׃
in Carmel
karmel, the name of a hill and of a town in palestine
#5
וְהָאִישׁ֙
And there was a man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#6
גָּד֣וֹל
great
great (in any sense); hence, older; also insolent
#7
מְאֹ֔ד
was very
properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
#8
וְל֛וֹ
H0
#9
צֹאנ֖וֹ
his sheep
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
#10
שְׁלֹֽשֶׁת
and he had three
three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
#11
וְאֶ֣לֶף
and a thousand
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
#12
וְאֶ֣לֶף
and a thousand
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
#13
עִזִּ֑ים
goats
a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair)
#14
וַיְהִ֛י
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#15
בִּגְזֹ֥ז
and he was shearing
to cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy
#16
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#17
צֹאנ֖וֹ
his sheep
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
#18
בַּכַּרְמֶֽל׃
in Carmel
karmel, the name of a hill and of a town in palestine

Analysis

Within the broader context of 1 Samuel, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 1 Samuel.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources